Blog Bośnia z bliska

35 zabawnych słów używanych w Bośni i Hercegowinie, czyli dlaczego nie pytać o drogę

Billboardy reklamujące nowe auta zachęcają do zakupu ze względu na to, że gwarancja obejmuje aż 5 godin! „Godina” to po prostu „rok”. Kiedy ktoś krzyczy „polako”, nie obawiaj się, nie masz na czole napisane, że jesteś z Polski. „Polako” to po prostu „powoli, spokojnie”.  O drogę lepiej nie pytać, bo nie wiadomo na kogo trafisz, tutaj „droga” oznacza „narkotyki”. 

Nie jest lekko uczyć się tutejszego języka ponieważ prawo to prosto, rano to wcześnie, a jutro to rano. Październik to oczywiście listopad (chociaż akurat w samej Bośni miesiące częściej nazywają po angielsku)

Jeśli jeszcze Was nie boli głowa to poniżej inne ciekawe słówka (po lewej po bośniacku, po prawej polskie znaczenie):

brak – małżenstwo
trudna – kobieta w ciąży
divna – piękna
vrijedna – pracowita
samica – panna
slična – podobna
ružna – okropna
čipka – koronka
juha – zupa
pipa – kran
dupin – delfin
stolica – krzesło
dinja – melon
jagoda – truskawka

slovo – litera
kapa – czapka
kosa – włosy
obraz – policzek
kraj – koniec
zahod – toaleta
zavodnik – uwodziciel
navijač – kibic
kula – wieża
morski pas – rekin
kupka – kąpiel
kupaće gaće – kąpielówki
pedalina – rower wodny
pedale – wiosła

Beniamin i pedalina

Beniamin, pedalina i kupaće gaće 😉

Może znasz jeszcze jakieś ciekawe przykłady? Podziel się koniecznie w komentarzu! A jeśli interesuje cię dlaczego bośniackie i chorwackie słowa są w większości identyczne to odsyłamy do wcześniejszego wpisu.

Jaki jest język w Bośni
Jaki język jest w Bośni i Hercegowinie? Czy istnieje język bośniacki?

W Bośni i Hercegowinie oficjalnie uznaje się trzy języki urzędowe: chorwacki, bośniacki i serbski (kolejność przypadkowa, oficjalnie są równorzędne). Języki te są do siebie tak podobne, że mieszkańcy kraju bez problemu się nawzajem rozumieją. Jednak historia i kultura regionu...

guest
4 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments
Grigor
Grigor
1 miesiąc temu

Droga – narkotyk, to jedno z moich ulubionych 🙂

Mirko
Mirko
1 miesiąc temu

tovar, magarac = osioł
kamion = ciężarówka
majica = koszulka, koszula
kola = auto
još = jeszcze
dosta – dosyć, wystarczy
cipele = buty
pošta = poczta
poštovan = szanowany

Najnowsze wpisy

Blog o bośni i hercegowinie

Podróżując po Bośni i Hercegowinie, warto wiedzieć, jakie metody płatności są najwygodniejsze i najbardziej opłacalne. Kraj nie jest w strefie euro, a jego waluta – marka zamienna (konvertibilna marka, KM, BAM) – może wydawać się mało znana. Jak najlepiej płacić w Bośni i Hercegowinie? Czy można płacić kartą?

Wojna w Bośni i Hercegowinie zakończyła się prawie 30 lat temu, ale jej ślady są wciąż obecne – nie tylko w postaci dziur po kulach na budynkach, lecz także w mentalności ludzi. Nie w rozmowach codziennych, ale w drobnych gestach, w tym, jak ludzie organizują swoje życie

Počitelj to małe miasteczko w Hercegowinie, gdzie historia splata się z malowniczym krajobrazem. Wąskie kamienne uliczki, imponująca twierdza i osmańska architektura sprawiają, że spacer tutaj jest jak podróż w czasie. A do tego pyszne jedzenie i gościnni mieszkańcy!

4
0
Would love your thoughts, please comment.x